See 吹皺一池春水 on Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally: a breeze causes ripples in the water of a spring-time pond", "forms": [ { "form": "吹皱一池春水", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "吹皺一池春水", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Shanda makes waves with casual web games", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2006: Gameking staff, 盛大借休闲网游吹皱一池春水 (news article headline)", "roman": "Shèngdà jiè xiūxián wǎngyóu chuīzhòu yī chí chūnshuǐ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "盛大借休閑網游吹皺一池春水", "type": "quote" }, { "english": "Shanda makes waves with casual web games", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2006: Gameking staff, 盛大借休闲网游吹皱一池春水 (news article headline)", "roman": "Shèngdà jiè xiūxián wǎngyóu chuīzhòu yī chí chūnshuǐ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "盛大借休闲网游吹皱一池春水", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make waves; to cause ripples; to have an impact; cause a stir" ], "id": "en-吹皺一池春水-zh-phrase-2h8qUpOl", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chuī zhòu yīchí chūn shuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄟ ㄓㄡˋ ㄧ ㄔˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuī zhòu yīchí chūn shuǐ [Phonetic:chuī zhòu yìchí chūn shuǐ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chuei jhòu yichíh chun shuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻui¹ chou⁴ i¹-chʻih² chʻun¹ shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chwēi jòu yī-chŕ chwūn shwěi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuei jow ichyr chuen shoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуй чжоу ичи чунь шуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čuj čžou iči čunʹ šuj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: chuī zhòu yìchí chūn shuǐ]" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "吹皺一池春水" }
{ "etymology_text": "Literally: a breeze causes ripples in the water of a spring-time pond", "forms": [ { "form": "吹皱一池春水", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "吹皺一池春水", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 吹", "Chinese terms spelled with 春", "Chinese terms spelled with 水", "Chinese terms spelled with 池", "Chinese terms spelled with 皺", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Shanda makes waves with casual web games", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2006: Gameking staff, 盛大借休闲网游吹皱一池春水 (news article headline)", "roman": "Shèngdà jiè xiūxián wǎngyóu chuīzhòu yī chí chūnshuǐ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "盛大借休閑網游吹皺一池春水", "type": "quote" }, { "english": "Shanda makes waves with casual web games", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2006: Gameking staff, 盛大借休闲网游吹皱一池春水 (news article headline)", "roman": "Shèngdà jiè xiūxián wǎngyóu chuīzhòu yī chí chūnshuǐ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "盛大借休闲网游吹皱一池春水", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make waves; to cause ripples; to have an impact; cause a stir" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chuī zhòu yīchí chūn shuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄟ ㄓㄡˋ ㄧ ㄔˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuī zhòu yīchí chūn shuǐ [Phonetic:chuī zhòu yìchí chūn shuǐ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chuei jhòu yichíh chun shuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻui¹ chou⁴ i¹-chʻih² chʻun¹ shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chwēi jòu yī-chŕ chwūn shwěi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuei jow ichyr chuen shoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуй чжоу ичи чунь шуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čuj čžou iči čunʹ šuj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: chuī zhòu yìchí chūn shuǐ]" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "吹皺一池春水" }
Download raw JSONL data for 吹皺一池春水 meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "吹皺一池春水" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "吹皺一池春水", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.